1 00:00:00,000 --> 00:00:09,040 Cases like this are kind of interesting because it's like they're seeing apparitions that 2 00:00:09,040 --> 00:00:13,080 they can identify as the people who built and love this place, you know? 3 00:00:13,080 --> 00:00:14,080 They're not afraid. 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,080 Look. 5 00:00:15,080 --> 00:00:16,080 More animals. 6 00:00:16,080 --> 00:00:18,080 You know what I mean? 7 00:00:18,080 --> 00:00:19,080 Yep. 8 00:00:19,080 --> 00:00:22,920 More animals in the war here. 9 00:00:22,920 --> 00:00:29,920 It's just, I feel like I should just be leaving them alone. 10 00:00:29,920 --> 00:00:31,920 Alright. 11 00:00:31,920 --> 00:00:34,920 Right there. 12 00:00:34,920 --> 00:00:37,920 Oh, yeah, you hear that? 13 00:00:37,920 --> 00:00:41,920 That was a, that's something bigger. 14 00:00:41,920 --> 00:00:44,920 That's like a squirrel or something. 15 00:00:44,920 --> 00:00:46,920 Right there. 16 00:00:46,920 --> 00:00:48,920 Right there. 17 00:00:48,920 --> 00:00:53,920 No, over here. 18 00:00:53,920 --> 00:00:56,920 Watch, I'm going to shoot the laser. 19 00:00:56,920 --> 00:00:58,920 Yeah, right there. 20 00:00:58,920 --> 00:01:00,920 Hear it? 21 00:01:00,920 --> 00:01:02,920 What? 22 00:01:02,920 --> 00:01:07,920 Oh, man. 23 00:01:07,920 --> 00:01:09,920 Where is he? 24 00:01:09,920 --> 00:01:11,920 Where is he? 25 00:01:11,920 --> 00:01:13,920 He's in there. 26 00:01:13,920 --> 00:01:17,920 It's so funny, because you're, you're, you're, you're, you're, you're, you're, you're, you're, 27 00:01:18,920 --> 00:01:24,920 but you know a lot of the claims to people's homes, people will be like, my dog or my cat 28 00:01:24,920 --> 00:01:28,920 stairs to this one area and goes crazy, barks and everything else. 29 00:01:28,920 --> 00:01:31,920 And a lot of times it can be explained just by that. 30 00:01:31,920 --> 00:01:33,920 Animals that get inside the walls. 31 00:01:33,920 --> 00:01:34,920 Yeah, don't call us. 32 00:01:34,920 --> 00:01:35,920 Call the pest control. 33 00:01:35,920 --> 00:01:37,920 There's nothing to do with paranormal. 34 00:01:37,920 --> 00:01:38,920 You never know. 35 00:01:38,920 --> 00:01:41,920 You can't interview Fido and find out what he's barking at. 36 00:01:41,920 --> 00:01:42,920 That's a problem. 37 00:01:42,920 --> 00:01:45,920 So we definitely have animals in here, but that does not explain a way. 38 00:01:45,920 --> 00:01:46,920 No, no. 39 00:01:46,920 --> 00:01:50,920 There's a guy floating down the stairs and a woman hanging out by the fireplace. 40 00:01:50,920 --> 00:01:51,920 I don't know. 41 00:01:51,920 --> 00:01:53,920 I don't know what to say about the... 42 00:02:04,920 --> 00:02:10,920 So claims, I want to remember, the sound of a horse kicking in the wall. 43 00:02:10,920 --> 00:02:12,920 I guess the horse that was in here. 44 00:02:12,920 --> 00:02:13,920 Wow. 45 00:02:13,920 --> 00:02:18,920 Have you ever investigated the animal ghosts before? 46 00:02:18,920 --> 00:02:19,920 No. 47 00:02:19,920 --> 00:02:21,920 Well, no. 48 00:02:22,920 --> 00:02:23,920 Maybe. 49 00:02:23,920 --> 00:02:24,920 No. 50 00:02:25,920 --> 00:02:26,920 Sure. 51 00:02:26,920 --> 00:02:27,920 Maybe. 52 00:02:27,920 --> 00:02:28,920 I remember. 53 00:02:28,920 --> 00:02:33,920 It's like if you were going to try an EVP session with a horse, what would you say? 54 00:02:33,920 --> 00:02:34,920 Hey, boy. 55 00:02:34,920 --> 00:02:35,920 No, that's a dog. 56 00:02:41,920 --> 00:02:42,920 Hello, Davey. 57 00:02:42,920 --> 00:02:43,920 I don't know. 58 00:02:44,920 --> 00:02:45,920 I know. 59 00:02:45,920 --> 00:02:46,920 What would you do? 60 00:02:46,920 --> 00:02:47,920 Like, click at it? 61 00:02:47,920 --> 00:02:48,920 Like... 62 00:02:48,920 --> 00:02:49,920 Here, let's see. 63 00:02:49,920 --> 00:02:50,920 Got a whip? 64 00:02:50,920 --> 00:02:51,920 Make it scared? 65 00:02:51,920 --> 00:02:52,920 Yeah. 66 00:02:52,920 --> 00:02:53,920 You know? 67 00:02:53,920 --> 00:02:54,920 No, no, no. 68 00:02:54,920 --> 00:02:55,920 Please. 69 00:02:58,920 --> 00:02:59,920 There's not the horse. 70 00:03:01,920 --> 00:03:03,920 Anyone in here? 71 00:03:04,920 --> 00:03:12,920 Can you make that loud noise that people are hearing? 72 00:03:19,920 --> 00:03:23,920 Say we're investigating in the museum and we decided to do some debunking. 73 00:03:23,920 --> 00:03:28,920 We wanted to see if the claims of the door opening and closing, even when it's locked, could be accurate. 74 00:03:28,920 --> 00:03:32,920 We also claimed of them hearing sounds of furniture moving above them. 75 00:03:32,920 --> 00:03:34,920 So this is the door? 76 00:03:34,920 --> 00:03:37,920 And only she has the key to lock. 77 00:03:39,920 --> 00:03:41,920 Let me go out there and see how it is when it's locked. 78 00:03:41,920 --> 00:03:42,920 Is it locked? 79 00:03:42,920 --> 00:03:43,920 Yeah. 80 00:03:47,920 --> 00:03:48,920 Alright, it's locked. 81 00:03:51,920 --> 00:03:52,920 Looks solid to me. 82 00:03:52,920 --> 00:03:56,920 I wonder if there's a way a youngster could climb over. 83 00:03:56,920 --> 00:03:57,920 See right here? 84 00:03:57,920 --> 00:03:58,920 You see my flashlight, right? 85 00:03:58,920 --> 00:03:59,920 It's all open up here. 86 00:03:59,920 --> 00:04:00,920 I don't see your flashlight. 87 00:04:00,920 --> 00:04:02,920 No, I'm flashing my light. 88 00:04:02,920 --> 00:04:03,920 You don't see it? 89 00:04:03,920 --> 00:04:04,920 No. 90 00:04:04,920 --> 00:04:05,920 Oh. 91 00:04:05,920 --> 00:04:07,920 Alright, maybe that's...I don't know. 92 00:04:07,920 --> 00:04:09,920 Hey Dave, come stand where I am. 93 00:04:09,920 --> 00:04:10,920 Alright. 94 00:04:11,920 --> 00:04:12,920 Where did you walk to? 95 00:04:12,920 --> 00:04:13,920 Back and forth. 96 00:04:13,920 --> 00:04:17,920 Watch how it sounds like it's coming from everywhere but over here. 97 00:04:18,920 --> 00:04:23,920 Watch, when I was standing in front of the door, when Tang would close the door and walk down up there, 98 00:04:23,920 --> 00:04:25,920 I couldn't tell where the sounds were coming from. 99 00:04:25,920 --> 00:04:27,920 To me, it sounded like they were coming from below me. 100 00:04:27,920 --> 00:04:30,920 When I knew they were right in front of me. 101 00:04:30,920 --> 00:04:33,920 Oh yeah, that is weird. 102 00:04:37,920 --> 00:04:46,920 This is the first time ever in the history of our case is that I have heard noise sounding like it's coming from below me from somebody above me. 103 00:04:46,920 --> 00:04:54,920 That sort of tells us that hey, if that's happening, it probably can't happen in much the same fashion to let her hear what she thinks is going on. 104 00:04:54,920 --> 00:04:57,920 The sound of furniture moving around and that sort of thing. 105 00:04:57,920 --> 00:05:02,920 I think it's just the way this particular building was built and has it set up. 106 00:05:02,920 --> 00:05:05,920 I don't think any sounds people are hearing is anything paranormal. 107 00:05:05,920 --> 00:05:06,920 Yeah, I agree with you. 108 00:05:06,920 --> 00:05:07,920 Let's head out of here. 109 00:05:07,920 --> 00:05:08,920 Alright. 110 00:05:08,920 --> 00:05:10,920 It's cold, we've been in here quite some time. 111 00:05:10,920 --> 00:05:11,920 Yeah. 112 00:05:11,920 --> 00:05:13,920 Let's catch up with the rest of the team. 113 00:05:13,920 --> 00:05:23,920 Is there a voice coming from outside? 114 00:05:23,920 --> 00:05:26,920 You hear it? 115 00:05:26,920 --> 00:05:28,920 You're hearing the window. 116 00:05:28,920 --> 00:05:32,920 It sounds like a voice. 117 00:05:32,920 --> 00:05:34,920 There's a wind going through. 118 00:05:34,920 --> 00:05:36,920 Tell me when you hear it. 119 00:05:36,920 --> 00:05:37,920 Okay. 120 00:05:44,920 --> 00:05:46,920 Right there, did you hear it? 121 00:05:46,920 --> 00:06:02,920 That wasn't it? 122 00:06:02,920 --> 00:06:09,920 Hello? 123 00:06:09,920 --> 00:06:11,920 That wind's wicked out there, huh? 124 00:06:11,920 --> 00:06:12,920 It's crazy. 125 00:06:12,920 --> 00:06:26,920 I mean for the store to fly open again, just scare the hell out of me. 126 00:06:26,920 --> 00:06:29,920 If you're here with us, can you please make a noise? 127 00:06:29,920 --> 00:06:40,920 A loud one so we know it's you and not the wind? 128 00:06:40,920 --> 00:06:48,920 I guess in this building, we just try to get something to happen. 129 00:06:48,920 --> 00:06:52,920 What if one of us stands down there and one of us stands up here? 130 00:06:52,920 --> 00:06:53,920 That's cool. 131 00:06:53,920 --> 00:06:56,920 What do you think? 132 00:06:56,920 --> 00:06:59,920 What do you want to tackle each floor together? 133 00:06:59,920 --> 00:07:01,920 It's up to you, man. 134 00:07:01,920 --> 00:07:05,920 I have no preference. 135 00:07:05,920 --> 00:07:09,920 Why don't we split up but stay close enough that we can get through? 136 00:07:09,920 --> 00:07:12,920 Stay close enough that we can see and hear each other. 137 00:07:12,920 --> 00:07:16,920 We'll just try to get something to happen. 138 00:07:16,920 --> 00:07:22,920 That way we can see each other, we can investigate different sections. 139 00:07:22,920 --> 00:07:24,920 Let's do it. 140 00:07:24,920 --> 00:07:26,920 So the same floor? 141 00:07:26,920 --> 00:07:27,920 No. 142 00:07:27,920 --> 00:07:32,920 If one of us stands up here and one of us stands down there, how are we in the same floor? 143 00:07:32,920 --> 00:07:33,920 Alright. 144 00:07:33,920 --> 00:07:36,920 I had a different image in my mind. 145 00:07:36,920 --> 00:07:39,920 Shut up. 146 00:07:39,920 --> 00:07:41,920 Shut up. 147 00:07:41,920 --> 00:07:47,920 Hey, why don't one of us stay up here and one of us go down there, down the stairs to the other floor? 148 00:07:47,920 --> 00:07:49,920 What, are we both in the same floor? 149 00:07:49,920 --> 00:07:52,920 I thought we were going in rooms. 150 00:07:52,920 --> 00:07:54,920 Shut up. 151 00:07:54,920 --> 00:07:56,920 I'll make me come after you.